My Friend You're Just Dreaming
Die englischsprachige Fassung eines schweizerdeutschen Liedes (Tröim doch) von mir. Nicht wirklich eine Übersetzung, vielmehr eine Übertragung in eine andere Sprachwelt. Einige Bilder sind aber geblieben.
Change your clothes change your face change everything change the colour of your skin change your name change your tongue chances are you just won’t fit in and you’ll be out on a limb
Grab your coat grab your bag better move along you better get it done and leave it all behind lonesome rider soldier of fortune with his golden age gone for good and who would bet on dawn
My friend you’re just dreaming hey, you’re takin’ it for real My friend you’re just dreaming watch the turning of this wheel and you hope and you pray it may keep spinning on
Watch your steps mind your head show your callous hands your flawless tie sport the sweat upon your brow
Try so hard, try to get it right, try to be on time, try to top it off and beat them all
My friend you’re just dreaming hey, you’re takin’ it for real My friend you’re just dreaming watch the turning of this wheel and you hope and you pray it may keep spinning on
- Walter Keiser
- drums
- Baenz Oester
- bass
- Pascal Biedermann
- guitars
- Martin Schaffner
- vocals